ワンポイント講座

试试看!纠正错误之一 ~やってみよう!まちがいさがし 其二~

文章のまちがいを見つけて、正しい文章にしてみましょう

  • 彼女に誕生日プレゼントを買いたいんですが。:我想买女朋友生日礼物。
  • 昨日私はカラオケで3時間歌った : 昨天我在卡拉OK厅三个小时唱歌了
  • 彼の中国語は早口だが、言っていることがよく分からない。 :他说汉语很快,但不太清楚。

 

*** 正解&ひとくち解説 ***

  • 我想给女朋友买生日礼物 
    → 形容詞表現には「」は使いません。
    → 一部例外を除き、動詞の後には対象者を置くことはできません。
    介詞「」を使い、動詞「」の前に持ってきます。
  • 昨天我在卡拉OK厅唱歌唱了三个小时
    → 動作の時間の長さを表わす場合、動詞の後ろに置きます。
    *動詞に目的語がある場合は、上記のように動詞をもう一度繰り返すか、
    「唱了三个小时(的)歌」のように、動詞と目的語の間に置きます。
    → 数量表現(この場合は「三个小时」)がある場合、「」は文末ではなく動詞の直後に置きます。

  • 汉语说得很快,但说得不太清楚 または他汉语说得很快,但说不太清楚
    → 話す様子が「早い」、話した結果「よくわからない」と、いずれもその人の動作についての評価や感想を述べていますので、ここでは様態補語を使い、動詞(ここでは「」)と評価部分「很快/不太清楚」を、「」でつなぎ合わせます。
    * こんなとき、日本語の表現では動詞を省略する傾向があります。中国語に直す際には、具体的な動作を補って考えることが大切です。
  • 静岡日本語教育センター

  • 静岡アジア言語センター

  • ひとこま紀行 -アジア見聞録-